SUNRISE 4*

/ Zima 2019./2020. / Bugarska / Bansko

Lokacija: Hotel je lociran 400m od ski lifta.

Smeštaj: Smeštaj je u dvosobnim i trosobnim apartmanima (50-90m2) i studiima (30m2) sa pogledom na stazu ili planinu i imaju grejanje, balkon, SAT-TV, telefon, internet, mini bar, kadu ili tuš, fen i kuhinju sa električnim ringlama, aspiratorom.

Sadržaj: Hotel ima 4 sprata, lift, sef na recepciji (uz doplatu), zatvoreni bazen (28°c), internet kafe, wi-fi internet, parking (besplatno) i garažu (uz doplatu), restoran, bar, dečiji bazen, čuvanje dece na zahtev (uz doplatu), skijašnicu, ski školu, mogućnost iznajmljivanja sanki za decu, bilijar, igraonicu, wellness, masažu, đakuzi i solarijum (uz doplatu), fitness, sauna i parno kupatilo (besplatni).

Koordinate: 41°49’58″N 23°28’33″E

Adresa: Parcaleto area, 2770 Bansko, Bulgaria

Napomena: Postoji šatl bas do ski lifta. Ljubimci nisu dozvoljeni, dnevno je čišćenje sobe, posteljina i peškiri se menjaju 3 puta nedeljno, ima set za kozmetiku u kupatilu i papuče i bademantil (uz doplatu).

Internet adresa: hotelsunrisebansko.com


Pogledajte raspoloživost i cenu traženog hotela za željeni period:
Odaberite “Broj putnika*”, zatim odaberite “Datum dolaska*” i “Datum odlaska*” i kliknite na narandžasto ili zeleno dugme “Pronađi”.
– Istaknuta cena je ukupni iznos za sve putnike (sa svim taksama i uključenim rani buking ili drugim popustima)

 





– Predviđen ulazak u hotelske sobe je posle 14h prvog dana a napuštanje soba poslednjeg dana do 12h. Hotelske usluge utvrđene programom pružaju se od trenutka ulaska u hotel do momenta napuštanja hotela-soba, prema hotelskim pravilima. Svako korišćenje soba i usluga u hotelu nakon toga iziskuje dodatna plaćanja koja se vrše direktno na recepciji hotela. Putnici ne mogu da traže umanjenje cene za eventualni obrok koji ne mogu da iskoriste u slučaju ranih jutarnjih ili kasnih večernjih letova, kao i izostanak obroka zbog izleta, ali se isti može zameniti »lanč paketom«.

– U svim hotelima usluga je po principu švedskog stola (samoposluživanja) – izbor više jela po hotelskim terminima, osim ako nije drugačije navedeno i ugovoreno. Hotelsko pravilo je da se usled nedovoljnog broja putnika u nekim periodima servira meni, umesto švedskog stola, što ne utiče na kvalitet pružene usluge.

– Cenovnik je rađen po lokalnoj kategorizaciji i klasifikaciji hotela i sastavni je deo programa putovanja. Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora i ino-pratnera. Eventualne naknadne promene koje nisu poznate organizatoru ne mogu biti relevantne. Kvantitet i izbor hrane zavise od kategorije odabranog hotela.

– Potvrda rezervacije hotela se čeka 48h od momenta uplate avansa. Raspodela soba u hotelu vrši se na recepciji po dolasku u hotel. Organizator ne može biti odgovoran u slučaju da se raspoloživa soba nalazi izvan glavne hotelske zgrade. Organizator putovanja će proslediti želje i zahteve putnika ali nije u mogućnosti da garantuje iste. Pomoćni ležajevi u gotovo svim hotelima su na rasklapanje, manjih dimenzija (fotelja ili sofa na razvlačenje, metalni ili drveni ležaj-kamp krevet sa tanjim dušekom), što može bitno pogoršati uslove smeštaja. Postoji mogućnost da neki od sadržaja u hotelu nije trenutno u funkciji usled objektivnih okolnosti, na šta organizator ne može imati uticaja.

– Opisi i fotografije smeštajnih kapaciteta nalaze se na web sajtu www.timtravel.rs

– Organizator putovanja zadržava pravo mogućnosti izmene u programu putovanja (redosled i vreme pojedinih sadržaja u programu) u zavisnosti od objektivnih okolnosti (zakašnjenje ili kvar prevoznog sredstva, radovi na putu, gužve u saobračaju, štrajkovi i slično).

– Maloletna deca bez pratnje roditelja moraju imati overenu saglasnost roditelja pri prelasku granice.

– Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti spreče izlazak putnika iz zemlje ili im onemoguće ulazak na teritoriju zemalja EU, zemalja u tranzitu ili u van EU, zbog neispravnih dokumenata, učinjenog prekršaja ili nepoštovanja viznih ili carinskih propisa.

– Obavezan dress code za vreme obroka u svim hotelima (zabrana ulaska u kupaćim kostimima i šorcu, formalan način oblačenja).

– Mole se putnici da se brižljivo staraju o svojim putnim ispravama, dokumentima, novcu, vrednim stvarima i prtljagu; Organizator putovanja ne snosi odgovornost za njihov eventualni gubitak, krađu ili nestanak iz bilo kog razloga, tokom čitavog trajanja putovanja.

– TIM Travel ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja.

– Organizator putovanja zadržava pravo da, u slučaju izmene cene prevoza, izmene deviznog kursa, nedovoljnog broja prijavljenih putnika i slično, izmeni cenu putovanja za odgovarajući iznos ili otkaže putovanje najkasnije pet dana pre polaska na putovanje, u skladu sa opštim uslovima putovanja.

Molimo putnike da pažljivo pročitaju Opšte uslove putovanja agencije TIM Travel usaglašene sa zakonom, koji su sastavni deo ovog programa BANSKO br. 1 od 10.06.2017


PROGRAM PUTOVANJA
Minimum za realizaciju autobuskog prevoza 40 putnika.
1. dan – BEOGRAD – BANSKO – Polazak je uvek dan ranije u odnosu na datum iz tabele u 21h, sa parkinga u Bloku 42, preko puta Buvlje pijace na Novom Beogradu (ugao ulica Jurija Gagarina i Antifašističke borbe). Sastanak putnika je 45 min. pre polaska autobusa. Dolazak u hotel ili apartman u prepodnevnim časovima. Ulazak u sobe posle 14:00h po lokalnom vremenu.
2. dan – poslednji dan – Boravak u hotelu ili apartmanu na bazi uplaćenih usluga.
Poslednji dan – BANSKO – BEOGRAD – Doručak za goste koji imaju uplaćenu uslugu ND ili PP. Napuštanje apartmana do 12 sati. Slobodno vreme do polaska. Polazak za Beograd autobusom oko 16.00 časova, po lokalnom vremenu. Dolazak u kasnim večernjim satima.


SKI PASS – BANSKO

VRSTA USLUGE

3 DANA

6 DANA

9 DANA

13 DANA

 

ADL

CHD

ADL

CHD

ADL

CHD

ADL

CHD

SKIJE

32

19

54

37

79

50

100

65

SKIJE I SKI PASS

140

80

235

141

345

200

454

270

SKIJE, PANCERICE I SKI PASS

140

88

272

164

395

238

556

344

SKI VELIKI PAKET

171

123

330

195

471

281

620

382

SKI PASS I ŠKOLA SKIJANJA 4h/dan

81

56

145

97

210

125

277

182

SKI PASS I ŠKOLA SKIJANJA 2h/dan

59

/

92

/

119

/

158

/

SNOWBOARD

46

/

76

/

103

/

146

/

SNOWBOARD I SKI PASS

160

/

270

/

396

/

517

/

SNOWBOARD, ČIZME I SKI PASS

193

/

319

/

460

/

618

/

SNOWBOARD VELIKI PAKET

239

/

353

/

481

/

634

/

SKI PASS I ŠKOLA SNOWBOARD-a
2h dnevno/3 dana

196

/

271

/

362

/

446

/

Cene u tabeli su u €.
Legenda: ADL-odrasla osoba, CHD-dete do 12 godina; Ski veliki paket-oprema, škola (3,6,9 ili 12 dana po 4h dnevno) i ski pas; Snowboard veliki paket-oprema, škola (3,6 ili 12 dana po 2h) i ski pas
Cene kod naših predstavnika na destinaciji su oko 10% više, a na gondoli oko 15% u odnosu na cene u tabeli.
Cena aranžmana uključuje:
1. 7 noćenja u izabranom hotelu na bazi naveden usluge. (u slučaju korišćenja sopstvenog prevoza, mogući su polasci na drugim datumima i broj noćenja po želji)
2. Usluge predstavnika (inopartnera)
3. Organizaciju putovanja.
Cena aranžmana ne uključuje:
1. Autobuski prevoz uz doplatu 50€ po osobi BEOGRAD-BANSKO-BEOGRAD/30€ po osobi jedan pravac
2. Boravišna taksa 6€ za odrasle i 3€ za decu (za ceo period boravka) i plaća se u agenciji
3. Međunarodno zdravstveno osiguranje
4. Sedište u autobusu: rezervacija tačno određenog sedištu u autobusu, iznosi 1.000 din po sedištu. Prilikom rezervacije prevoza obavezno je naglasiti.
Plaćanje je u dinarskoj protivvrednosti po zvaničnom srednjem kursu dinara na dan uplate. 
– 40% prilikom prijavljivanja, ostatak najkasnije 30 dana pre datuma polaska na put. Ukoliko ugovarač ne izvrši uplatu preostalog iznosa do pune cene aranžmana u predviđenom roku, smatra se da je odustao od korišćenja aranžmana, da je rezervacija otkazana i da se primenjuju uslovi otkaza aranžmana.
– 40% prilikom prijavljivanja, ostatak čekovima građana u jednakim mesečnim ratama do datuma polaska (čekovi se ispisuju i deponuju pri sklapanju ugovora o putovanju i ne mogu se deponovati naknadno).
– rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40% od ukupne cene aranžmana, a ostatak 30 dana pre polaska.


– Predviđen ulazak u hotelske sobe je posle 14h prvog dana a napuštanje soba poslednjeg dana do 12h. Hotelske usluge utvrđene programom pružaju se od trenutka ulaska u hotel do momenta napuštanja hotela-soba, prema hotelskim pravilima. Svako korišćenje soba i usluga u hotelu nakon toga iziskuje dodatna plaćanja koja se vrše direktno na recepciji hotela. Putnici ne mogu da traže umanjenje cene za eventualni obrok koji ne mogu da iskoriste u slučaju ranih jutarnjih ili kasnih večernjih letova, kao i izostanak obroka zbog izleta, ali se isti može zameniti »lanč paketom«.

– U svim hotelima usluga je po principu švedskog stola (samoposluživanja) – izbor više jela po hotelskim terminima, osim ako nije drugačije navedeno i ugovoreno. Hotelsko pravilo je da se usled nedovoljnog broja putnika u nekim periodima servira meni, umesto švedskog stola, što ne utiče na kvalitet pružene usluge.

– Cenovnik je rađen po lokalnoj kategorizaciji i klasifikaciji hotela i sastavni je deo programa putovanja. Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora i ino-pratnera. Eventualne naknadne promene koje nisu poznate organizatoru ne mogu biti relevantne. Kvantitet i izbor hrane zavise od kategorije odabranog hotela.

– Potvrda rezervacije hotela se čeka 48h od momenta uplate avansa. Raspodela soba u hotelu vrši se na recepciji po dolasku u hotel. Organizator ne može biti odgovoran u slučaju da se raspoloživa soba nalazi izvan glavne hotelske zgrade. Organizator putovanja će proslediti želje i zahteve putnika ali nije u mogućnosti da garantuje iste. Pomoćni ležajevi u gotovo svim hotelima su na rasklapanje, manjih dimenzija (fotelja ili sofa na razvlačenje, metalni ili drveni ležaj-kamp krevet sa tanjim dušekom), što može bitno pogoršati uslove smeštaja. Postoji mogućnost da neki od sadržaja u hotelu nije trenutno u funkciji usled objektivnih okolnosti, na šta organizator ne može imati uticaja.

– Opisi i fotografije smeštajnih kapaciteta nalaze se na web sajtu www.timtravel.rs

– Organizator putovanja zadržava pravo mogućnosti izmene u programu putovanja (redosled i vreme pojedinih sadržaja u programu) u zavisnosti od objektivnih okolnosti (zakašnjenje ili kvar prevoznog sredstva, radovi na putu, gužve u saobračaju, štrajkovi i slično).

– Maloletna deca bez pratnje roditelja moraju imati overenu saglasnost roditelja pri prelasku granice.

– Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti spreče izlazak putnika iz zemlje ili im onemoguće ulazak na teritoriju zemalja EU, zemalja u tranzitu ili u van EU, zbog neispravnih dokumenata, učinjenog prekršaja ili nepoštovanja viznih ili carinskih propisa.

– Obavezan dress code za vreme obroka u svim hotelima (zabrana ulaska u kupaćim kostimima i šorcu, formalan način oblačenja).

– Mole se putnici da se brižljivo staraju o svojim putnim ispravama, dokumentima, novcu, vrednim stvarima i prtljagu; Organizator putovanja ne snosi odgovornost za njihov eventualni gubitak, krađu ili nestanak iz bilo kog razloga, tokom čitavog trajanja putovanja.

– TIM Travel ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja.

– Organizator putovanja zadržava pravo da, u slučaju izmene cene prevoza, izmene deviznog kursa, nedovoljnog broja prijavljenih putnika i slično, izmeni cenu putovanja za odgovarajući iznos ili otkaže putovanje najkasnije pet dana pre polaska na putovanje, u skladu sa opštim uslovima putovanja.

Molimo putnike da pažljivo pročitaju Opšte uslove putovanja agencije TIM Travel usaglašene sa zakonom, koji su sastavni deo ovog programa BANSKO br. 1 od 10.06.2017

Preporuka